
Im Fokus:
Rechtsprechung – Jurisprudence – Giurisprudenza
Zivilprozessordnung – Procédure civile – Procedura civile
- V.
Subjektive Beteiligung – Parties et représentation – Rappresentazione e parti
- VIII.
Prozesskosten und unentgeltliche Rechtspflege – Frais et assistance judiciaire – Spese e Assistenza giudiziaria
- Kosten und Prozessentschädigung – Frais et Dépens – Spese e Ripetibili
- Sicherheit – Sûretés - Cauzione
- XI.
Fristen – Délais – Termini
- XII.
Beweisrecht – Preuves – Prove
- Vorsorgliche Beweisführung – Preuve à futur – Assunzione di prove a titolo cautelare
- Expertise – Expertise – Perizia
- XVII.
Summarisches Verfahren – Procédure sommaire – Procedura sommaria
- Summarisches Verfahren – Procédure sommaire – Procedura sommaria
- Vorsorgliche Massnahmen – Mesures provisionnelles – Misure provvisionali
- Klare Fälle – Cas clairs – Casi manifesti
- XXII.
Rechtsmittel – Voies de recours – Mezzi di impugnazioni
- XXIII.
Vollstreckung – Exécution – Esecuzione
- XXV.
Schlussbestimmungen – Dispositions finales – Disposizioni finali
- V.
Bundesgesetz über das Bundesgericht – Loi sur le Tribunal fédéral – Legge sul Tribunale federale
- I.
Beschwerde in Zivilsachen – Recours en matière civile – Ricorso in materia civile
- I.
Schiedsgerichtsbarkeit – Arbitrage – Arbitrato
- I.
Schiedsvereinbarung – Convention d’arbitrage – Patto arbitrale
- I.
SchKG – LP – LEF
- I.
Schuldbetreibung – Poursuite pour dettes – Esecuzione
- IV.
Ordentliche Konkursbetreibung – Poursuite ordinaire par voie de faillite – Procedura ordinaria di fallimento
- VIII.
Arrest – Séquestre – Sequestro
- I.
[1286] Auszug aus dem Urteil der I. zivilrechtlichen Abteilung des Bundesgerichts i. S. X. AG gegen Y. AG in Liquidation (Beschwerde in Zivilsachen) 4A_273/2012 vom 30. Oktober 2012; BGE 138 III 620